Выпуск №2 - "Клуб радости и удачи" Эми Тан
Description
Роман "Клуб радости и удачи".
Автор - Эми Тан родилась в Калифорнии в семье эмигрантов из Китая, и события ее жизни нашли отражение в романе. The Joy Luck Club (оригинал вышел на английском) написан в 1989 году, это дебютный роман писательницы, который получил Национальную литературную премию.
В выпуске мы обсуждаем китайские поверья и привычки, объясняем, зачем героиня везла с собой в Америку лебедя, почему врачи в Китае не говорят пол ребенка и что думают о романе современные ABC(Americаn born Chinese - американцы китайского происхождения).
Статьи:
- Summary of “The State of Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander Education in California” Report
- Отражение проблем семьи, материнства и детства в социальной рекламе в Китае. (Макеева С.Б.)
Непереведенная лексика из романа:
Куэлинь - guilin - 桂林- Гуйлинь
Чункин - chongqing - 重庆 - Чуньцин
Бобо - popo - 婆婆 - бабушка по маме
Ама - ama - 阿妈- мама
Хуан Тайтай - huang taitai -黄太太 - госпожа Хуан
Мэймэй - meimei - 妹妹 - младшая сестра
Чинг - qing - 请 - пожалуйста, прошу
Вайгорен - waiguoren - 外国人 - иностранец
Хоулу - huolu - 火炉 - печка
Аи - ayi - 阿姨 - тетушка