DiscoverКитайский для душиВыпуск №2 - "Клуб радости и удачи" Эми Тан
Выпуск №2  - "Клуб радости и удачи" Эми Тан

Выпуск №2 - "Клуб радости и удачи" Эми Тан

Update: 2020-06-18
Share

Description

Роман "Клуб радости и удачи".

Автор - Эми Тан родилась в Калифорнии в семье эмигрантов из Китая, и события ее жизни нашли отражение в романе. The Joy Luck Club (оригинал вышел на английском) написан в 1989 году, это дебютный роман писательницы, который получил Национальную литературную премию. 


В выпуске мы обсуждаем китайские поверья и привычки, объясняем, зачем героиня везла с собой в Америку лебедя, почему врачи в Китае не говорят пол ребенка и что думают о романе современные ABC(Americаn born Chinese - американцы китайского происхождения). 


Статьи:

  1. Summary of “The State of Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander Education in California” Report
  2. Отражение проблем семьи, материнства и детства в социальной рекламе в Китае. (Макеева С.Б.)


Непереведенная лексика из романа: 


Куэлинь - guilin - 桂林- Гуйлинь

Чункин - chongqing - 重庆 - Чуньцин

Бобо - popo - 婆婆 - бабушка по маме

Ама - ama - 阿妈- мама

Хуан Тайтай - huang taitai -黄太太 - госпожа Хуан 

Мэймэй - meimei - 妹妹 - младшая сестра 

Чинг - qing - 请 - пожалуйста, прошу

Вайгорен - waiguoren - 外国人 - иностранец 

Хоулу - huolu - 火炉 - печка

Аи - ayi - 阿姨 - тетушка

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Выпуск №2  - "Клуб радости и удачи" Эми Тан

Выпуск №2 - "Клуб радости и удачи" Эми Тан